# Translation of Plugins - YITH WooCommerce Quick View - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - YITH WooCommerce Quick View - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 21:25:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - YITH WooCommerce Quick View - Stable (latest release)\n"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:195
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: plugin-fw/includes/class-yith-external-services.php:72
msgctxt "External Services error message"
msgid "Error: Unable to process the External Services API Request."
msgstr "Error: No se ha podido procesar la petición a la API de servicios externos."

#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:470
msgid "Reset filters"
msgstr "Restablecer filtros"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:414
msgid "Show more details"
msgstr "Muestra más detalles"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:501
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1562
msgid "Options saved!"
msgstr "¡Opciones guardadas!"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/premium-tab.php:24
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Check out the advanced features you can get by upgrading to premium!"
msgstr "¡Echa un vistazo a las características avanzadas que puedes obtener si actualizas a premium!"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/premium-tab.php:22
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Upgrade to unlock premium features"
msgstr "Actualiza para desbloquear características premium"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:124
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Verified Customer"
msgstr "Cliente verificado"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:98
msgctxt "Premium Tab"
msgid "100% Money-back guarantee"
msgstr "Garantía de devolución del 100% del dinero"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:97
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Technical support"
msgstr "Soporte técnico"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:96
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Regular updates"
msgstr "Actualizaciones periódicas"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:95
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Advanced features"
msgstr "Características avanzadas"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:83
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Upgrade now to unlock premium features"
msgstr "Actualiza ahora para desbloquear características premium"

#. translators: %s is the discount percentage.
#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:79
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Upgrade now to get a %s%% off"
msgstr "Actualiza ahora para obtener un %s%% de descuento"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1305
msgid ""
"At first, I was hesitant to buy the premium version so I started with the free option.\n"
"After a while, seeing the quality of the plugin and the results I was getting, I decided to give it a shot and switch to premium. No regrets!\n"
"They have an amazing support team that is always there no matter how big or small your problem is. Do yourself a favor and stop using free plugins that kind of work and just buy whatever plugin you need from YITH."
msgstr ""
"Al principio, dudaba si comprar la versión premium, así que empecé con la opción gratuita.\n"
"Después de un tiempo, viendo la calidad del plugin y los resultados que estaba obteniendo, decidí darle una oportunidad y cambiarme a premium. ¡No me arrepiento!\n"
"Tienen un equipo de soporte increíble que siempre está ahí por grande o pequeño que sea tu problema. Hazte un favor y deja de usar plugins gratuitos que no funcionan y compra cualquier plugin que necesites de YITH."

#: plugin-fw/templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:51
msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab"
msgid "Get it"
msgstr "Consíguelo"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:46
msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:35
msgctxt "Plugin in \"Your Store Tools\" tab"
msgid "Best choice"
msgstr "Mejor opción"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:21
msgid "Additional tools to improve UX, increase conversions, and loyalize customers."
msgstr "Herramientas adicionales para mejorar la experiencia de usuario, aumentar las conversiones y fidelizar a tus clientes."

#: plugin-fw/templates/panel/v2/your-store-tools-tab.php:17
msgid "#1 Independent Seller of <mark>WooCommerce plugins</mark>"
msgstr "Vendedor independiente #1 de <mark>plugins para WooCommerce</mark>"

#: plugin-fw/templates/fields/ajax-orders.php:16
msgid "Search for an order..."
msgstr "Buscar un pedido..."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:992
msgctxt "Panel tab name"
msgid "Your Store Tools"
msgstr "Herramientas de tu tienda"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:45
#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-option-label-tags.php:16
msgctxt "Panel option tag"
msgid "PREMIUM"
msgstr "PREMIUM"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-nav.php:36
#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:46
msgid "Collapse"
msgstr "Cerrar"

#. translators: %s is the alternative action "Upload a file".
#: plugin-fw/templates/fields/media.php:72
msgid "Upload a file"
msgstr "Subir un archivo"

#. translators: %s is the alternative action "Upload a file".
#: plugin-fw/templates/fields/media.php:71
msgid "Drag or %s"
msgstr "Arrastra o %s"

#: plugin-fw/templates/fields/media.php:53
msgid "Enter URL"
msgstr "Introduce la URL"

#: plugin-fw/templates/fields/media.php:47
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"

#: plugin-fw/templates/fields/file.php:14
msgid "Drag or upload a file."
msgstr "Arrastrar o subir un archivo."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:555
msgid "Options reset correctly!"
msgstr "¡Opciones restablecidas correctamente!"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:214
msgid "You cannot drop files here."
msgstr "Aquí no se pueden soltar archivos."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:213
msgid "No file provided."
msgstr "No se proporcionó ningún archivo."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:212
msgctxt "Title"
msgid "Error"
msgstr "Error"

#. translators: %s is the number of characters.
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:200
msgctxt "Enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Buscando&hellip;"

#. translators: %s is the number of characters.
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:199
msgctxt "Enhanced select"
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "Por favor, introduce %s o más caracteres"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:197
msgctxt "Enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Por favor, introduce 1 o más caracteres"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:196
msgctxt "Enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "No se han encontrado coincidencias"

#. translators: %s is the number of steps.
#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/welcome.php:45
msgid "Start with these %s steps:"
msgstr "Comienza con estos %s pasos:"

#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/welcome.php:30
msgid "Thank you for using our plugin"
msgstr "Gracias por usar nuestro plugin"

#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/update.php:64
#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/welcome.php:60
msgid "Got it, close this window"
msgstr "Entendido, cierra esta ventana"

#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/update.php:49
msgid "Check the changelog >"
msgstr "Comprueba el registro de cambios >"

#. translators: %s is the plugin version.
#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/update.php:44
msgid "What's new in version %s"
msgstr "Novedades en la versión %s"

#. translators: %s is the plugin version.
#: plugin-fw/templates/panel/welcome-modals/update.php:34
msgid "is successfully updated to version %s."
msgstr "se actualizó correctamente a la versión %s."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1185
msgid "See how it works before you start using it"
msgstr "Mira cómo funciona antes de comenzar a utilizarlo"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1184
msgid "Watch our <mark>\"First Steps\" video</mark>"
msgstr "Mira nuestro <mark>vídeo «Primeros pasos»</mark> "

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1174
msgid "Learn what you can really do with this powerful tool"
msgstr "Aprende lo que realmente puedes hacer con esta potente herramienta"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1173
msgid "Read the <mark>plugin documentation</mark>"
msgstr "Lee la <mark>documentación del plugin</mark>"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:66
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Check the premium features >"
msgstr "Comprueba las características premium >"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:241
msgctxt "Help tab support"
msgid "Yes, I need help"
msgstr "Sí, necesito ayuda"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:238
msgctxt "Help tab support"
msgid "Call or chat 24/7 with our support agents, or let our experts build your site."
msgstr "Llama o chatea las 24 horas del día con nuestros agentes de soporte, o deja que nuestros expertos construyan tu sitio."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:235
msgctxt "Help tab support"
msgid "From DIY to full-service help"
msgstr "Ayuda desde «hazlo tu mismo» hasta un servicio completo"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:231
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:233
msgctxt "Help tab support"
msgid "Need some help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:220
msgctxt "Help tab documentation"
msgid "to learn how it works from the basics."
msgstr "para aprender cómo funciona desde lo más básico."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:216
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:218
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:223
msgctxt "Help tab documentation"
msgid "Read the plugin documentation"
msgstr "Lee la documentación del plugin"

#: plugin-fw/templates/bh-onboarding/onboarding-tabs.php:60
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: plugin-fw/includes/class-yith-bh-onboarding.php:85
msgid "It is not possible save the options"
msgstr "No es posible guardar las opciones"

#. translators: 1. Plugin name.
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:920
msgctxt "Help tab default title"
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr "¡Gracias por usar %s!"

#. translators: 1. Plugin(s) name(s).
#: plugin-fw/yit-plugin.php:282
msgid "%s was deactivated as you're running an higher tier version of the same plugin."
msgid_plural "%s were deactivated as you're running higher tier versions of the same plugins."
msgstr[0] "%s se desactivó porque estás ejecutando una versión superior del mismo plugin."
msgstr[1] "%s se desactivaron porque estás ejecutando versiones superiores de los mismos plugins."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:142
msgctxt "Help tab Watch video tutorials link"
msgid "to see some helpful use cases."
msgstr "para ver algunos útiles ejemplos de uso."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:129
msgctxt "Help tab Read Documentation link"
msgid "to learn how the plugin works from the basics."
msgstr "para aprender cómo funciona el plugin desde lo más básico."

#: plugin-fw/templates/fields/ajax-terms.php:41
msgid "Search for a category..."
msgstr "Buscar una categoría..."

#: plugin-fw/templates/fields/ajax-posts.php:41
msgid "Search for a post..."
msgstr "Buscar una entrada..."

#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:41
msgid "Search for a customer..."
msgstr "Buscar un cliente..."

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:102
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Get the premium version"
msgstr "Obtén la versión premium"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:62
msgctxt "Premium Tab"
msgid "Check the free vs premium features >"
msgstr "Comprueba las características gratuitas frente a las premium >"

#: plugin-fw/templates/panel/premium-tab-content.php:59
msgctxt "Premium Tab"
msgid "...and so much more!"
msgstr "... ¡y mucho más!"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:977
msgctxt "Premium tab name"
msgid "Get premium"
msgstr "Hazte premium"

#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$f: Free size, %4$s
#. Engine.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:57
msgid "Data: %1$.2fMB | Index: %2$.2fMB | Free: %3$.2fMB | Engine: %4$s"
msgstr "Datos: %1$.2f MB | Índice: %2$.2f MB | Libre: %3$.2f MB | Motor: %4$s"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:46
msgid "Database Free Size"
msgstr "Tamaño libre de la base de datos"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:42
msgid "Database Index Size"
msgstr "Tamaño del índice de la base de datos"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:38
msgid "Database Data Size"
msgstr "Tamaño de los datos de la base de datos"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:34
msgid "Total Database Size"
msgstr "Tamaño total de la base de datos"

#. Translators: %s: Codex link.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19
msgid "WordPress requirements"
msgstr "Requisitos de WordPress"

#. Translators: %s: Codex link.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:19
msgid "WordPress recommends a minimum MySQL version of 5.6. See: %s"
msgstr "WordPress recomienda, como mínimo, la versión 5.6 de MySQL. Ver: %s"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:28
msgid "MySQL version"
msgstr "Versión de MySQL"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/db-info.php:24
msgid "Database Info"
msgstr "Información de la base de datos"

#. translators: %s is the name of the plugin that is loading the framework.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:66
msgid "loaded by %s"
msgstr "cargado por %s"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:61
msgid "YITH Plugin Framework Version"
msgstr "Versión del framework del plugin de YITH"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:204
msgctxt "Help tab submit ticket button"
msgid "Submit a ticket"
msgstr "Enviar un tique"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:196
msgctxt "Help tab submit ticket description"
msgid "If you are experiencing any technical issues, ask for help from our developers. Submit a ticket through our support desk and we will help you as soon as possible."
msgstr "Si estás experimentando algún problema técnico, pídele ayuda a nuestros desarrolladores. Envía un tique a nuestro servicio de soporte y te ayudaremos lo antes posible."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:193
msgctxt "Help tab submit ticket title"
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:184
msgctxt "Help tab FAQ link"
msgid "View all FAQs >"
msgstr "Ver todas las FAQ >"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:170
msgctxt "Help tab FAQ title"
msgid "Last FAQs in our Help Center"
msgstr "Últimas FAQ en nuestro centro de ayuda"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:155
msgctxt "Help tab view FAQs link"
msgid "to find answers to your doubts."
msgstr "para encontrar respuestas a tus dudas."

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:152
msgctxt "Help tab view FAQs link"
msgid "Check the FAQs"
msgstr "Consulta las FAQ"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:139
msgctxt "Help tab Watch video tutorials link"
msgid "Watch our video tutorials"
msgstr "Mira nuestros tutoriales en vídeo"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:126
msgctxt "Help tab Read Documentation link"
msgid "Read the documentation"
msgstr "Lee la documentacion"

#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:96
msgctxt "Help tab Watch Videotutorials link"
msgid "Videos are also available in:"
msgstr "Los vídeos también están disponibles en:"

#. translators: 1. Url to EN playlist.
#: plugin-fw/templates/panel/help-tab.php:89
msgctxt "Help tab view all video link"
msgid "Check the full <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Playlist on Youtube</a> to learn more >"
msgstr "Consulta la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lista de reproducción completa en YouTube</a> para saber más >"

#: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:23
msgctxt "Image height field label"
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: plugin-fw/templates/fields/image-dimensions.php:18
msgctxt "Image width field label"
msgid "Width"
msgstr "Anchura"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:929
msgctxt "Help tab default description"
msgid "We want to help you enjoy a wonderful experience with all of our products."
msgstr "Queremos ayudarte a disfrutar de una experiencia maravillosa con todos nuestros productos."

#. translators: 1. Plugin name.
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:920
msgctxt "Help tab default title"
msgid "Thank you for purchasing %s!"
msgstr "¡Gracias por comprar %s!"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1007
msgctxt "Help tab name"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: plugin-fw/includes/class-yit-help-desk.php:148
msgid "There was an error with your request; please try again later."
msgstr "Ha habido un error con tu solicitud. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:241
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar los elementos seleccionados?"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:238 plugin-fw/yit-functions.php:1996
msgctxt "Trash confirmation action"
msgid "Yes, move to trash"
msgstr "Sí, mover a la papelera"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:237
msgid "Are you sure you want to trash the selected items?"
msgstr "¿Seguro que quieres mover a la papelera los elementos seleccionados?"

#. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership
#. Plans").
#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:294
msgid "Back to the list"
msgstr "Volver a la lista"

#. translators: %s is the name of the post type (example Back to "Membership
#. Plans").
#: plugin-fw/includes/class-yith-post-type-admin.php:294
msgid "Back to \"%s\""
msgstr "Volver a «%s»"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:225
msgctxt "Button text"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:224
msgctxt "Button text"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31
msgid "Options Saved"
msgstr "Opciones guardadas"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-content-page.php:57
#: plugin-fw/templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:69
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:27
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:31
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar opciones"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2131
msgctxt "Term action"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2118
msgctxt "Term action"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2110
msgctxt "Term action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2100
msgctxt "Term action"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2025 plugin-fw/yit-functions.php:2033
#: plugin-fw/yit-functions.php:2149
msgid "Further actions"
msgstr "Otras acciones"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:242 plugin-fw/yit-functions.php:2014
#: plugin-fw/yit-functions.php:2140
msgctxt "Delete confirmation action"
msgid "Yes, delete"
msgstr "Sí, borrar"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:240 plugin-fw/yit-functions.php:2011
#: plugin-fw/yit-functions.php:2138
msgid "Confirm delete"
msgstr "Confirmar borrado"

#: plugin-fw/yit-functions.php:2004
msgctxt "Post action"
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:236 plugin-fw/yit-functions.php:1993
msgid "Confirm trash"
msgstr "Confirmar el envío a la papelera"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1987
msgctxt "Post action"
msgid "Trash"
msgstr "Enviar a la papelera"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1979
msgctxt "Post action"
msgid "Restore"
msgstr "Restablecer"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1967
msgctxt "Post action"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1959
msgctxt "Post action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1948
msgctxt "Post action"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: plugin-fw/yit-functions.php:1939
msgctxt "Post action"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:241 plugin-fw/yit-functions.php:1927
#: plugin-fw/yit-functions.php:2086
msgid "This action cannot be undone and you will not be able to recover this data."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer y no podrás recuperar estos datos."

#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/yit-functions.php:1927 plugin-fw/yit-functions.php:2086
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?"

#. translators: %s is the title of the post object.
#: plugin-fw/yit-functions.php:1925
msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
msgstr "¿Seguro que quieres mover «%s» a la papelera?"

#: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:26
#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:21
msgid "help us by leaving a good review"
msgstr "ayúdanos dejando una buena valoración"

#: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:45
msgctxt "Copy-to-clipboard button text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: plugin-fw/templates/fields/copy-to-clipboard.php:41
msgctxt "Copy-to-clipboard message"
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#. translators: %s it the Elementor Widget title.
#: plugin-fw/includes/builders/elementor/class-yith-elementor-widget.php:252
msgctxt "Elementor Widget - section title"
msgid "%s - Options"
msgstr "%s - Opciones"

#: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:70
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:97
msgid "From now on, you can find the option panel of YITH plugins in YITH menu. Every time one of our plugins is added, a new entry will be added to this menu. For example, after the update, plugin options (such as for YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) will be moved from previous location to YITH menu."
msgstr "A partir de ahora, puedes encontrar el panel de opciones de los plugins de YITH en el menú de plugins de YITH. Cada vez que se añade uno de nuestros plugins, se añadirá una nueva entrada a este menú. Por ejemplo, después de la actualización, las opciones del plugin (como para YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Ajax Search, etc.) se moverán de la ubicación anterior a la pestaña de plugins de YITH."

#. translators: 1. YITH site link; 2. WordPress site link.
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:84
#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:100
msgid "Discover all our plugins available on: %1$s and %2$s"
msgstr "Descubre todos nuestros plugins disponibles en: %1$s y %2$s"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:81
msgid "From now on, you can find all plugin options in YITH menu. Plugin customization settings will be available as a new entry in YITH menu."
msgstr "A partir de ahora, puedes encontrar todas las opciones del plugin en el menú de plugins de YITH. Los ajustes de personalización del plugin estarán disponibles como una nueva entrada en el menú de plugins de YITH."

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95
msgid "Copy Code"
msgstr "Copiar el código"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:95
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#. translators: %s file name.
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:86
msgid "No Log file available. Enable the WordPress debug by adding this in the %s file of your installation"
msgstr "No hay disponible ningún archivo de registro. Activa la depuración de WordPress añadiendo esto en el archivo «%s» de tu instalación"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:59
msgid "The file size exceeds 8 megabytes so it must be downloaded"
msgstr "El tamaño del archivo supera los 8 megabytes, por lo que debe ser descargado"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:48
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:72
msgid "Plugins Requirements"
msgstr "Requisitos de los plugins"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:41
msgid "Site Info"
msgstr "Información del sitio"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:199
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:108
msgid "Log Files"
msgstr "Archivos de registro"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:191
msgid "PHPInfo"
msgstr "Información de PHP"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:57
msgid "External object cache"
msgstr "Caché de objeto externo"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:239
#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:243
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:54
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:58
#: plugin-fw/yit-functions.php:1995 plugin-fw/yit-functions.php:2013
msgid "No"
msgstr "No"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:54
#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:58
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:53
msgid "Defined WP_CACHE"
msgstr "WP_CACHE definido"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:18
msgid "PHP error_log file"
msgstr "Archivo «error_log» de PHP"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/error-log.php:13
msgid "WP debug.log file"
msgstr "Archivo «debug.log» de WP"

#. translators: %1$s TLS label
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:624
msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed due to a connection issue between your site and our server."
msgstr "La comprobación del sistema no ha podido determinar qué versión %1$s está instalada debido a un problema de conexión entre tu sitio y nuestro servidor."

#. translators: %1$s TLS label, %2$s cURL label
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:621
msgid "The system check cannot determine which %1$s version is installed because %2$s module is disabled. Ask your hosting company to enable it."
msgstr "La comprobación del sistema no ha podido determinar qué versión %1$s está instalada, ya que está desactivado el módulo %2$s. Pídele a tu empresa de alojamiento que lo active."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:563
msgid "Contact your hosting company in order to install it."
msgstr "Contacta con tu empresa de alojamiento para instalarlo."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:278
msgid "Color value"
msgstr "Valor del color"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:277
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar el color"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:276
msgid "Select default color"
msgstr "Seleccionar el color por defecto"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:275
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:274
msgid "Clear color"
msgstr "Vaciar el color"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:273
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:94
msgctxt "Tooltip in the \"Dimensions\" field"
msgid "Link values together"
msgstr "Enlazar los valores juntos"

#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:16
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:15
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:14
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: plugin-fw/templates/fields/dimensions.php:13
msgctxt "Position in the \"Dimensions\" field"
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:27
#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:22
msgid ":) Thanks!"
msgstr ":) ¡Gracias!"

#: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:24
#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:19
msgid "to keep updating and improving the plugin. Please,"
msgstr "para seguir actualizando y manteniendo el plugin. Por favor,"

#: plugin-fw/templates/panel/panel-header.php:23
#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-header.php:18
msgid "We need your support"
msgstr "Necesitamos tu apoyo"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:49
msgid "Output IP Address"
msgstr "Dirección IP de salida"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:45
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:144
msgid "Iconv Module"
msgstr "Módulo Iconv"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:522
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#. translators: %1$s open link tag, %2$s open link tag
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:372
msgid "The system check has detected some compatibility issues on your installation.%1$sClick here%2$s to know more"
msgstr "La comprobación del sistema ha detectado algunos problemas de compatibilidad en tu instalación. Haz %1$sclic aquí%2$s para saber más"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:368
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:225
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:146
msgid "URL FOpen"
msgstr "URL de FOpen"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:145
msgid "OPCache Save Comments"
msgstr "Guardar comentarios OPCache"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:143
msgid "GD Library"
msgstr "Biblioteca GD"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:142
msgid "ImageMagick Version"
msgstr "Versión de ImageMagick"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:141
msgid "MultiByte String"
msgstr "Cadena MultiByte"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:140
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:139
msgid "WordPress Cron"
msgstr "Cron de WordPress"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:138
msgid "TLS Version"
msgstr "Versión de TLS"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:137
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:136
msgid "Available Memory"
msgstr "Memoria disponible"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:135
msgid "WooCommerce Version"
msgstr "Versión de WooCommerce"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:134
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:161
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:162
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:187
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"

#. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email.
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:68
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:79
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"

#. translators: %1$s opening link tag, %2$s closing link tag
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:582
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:616
msgid "Read more %1$shere%2$s or contact your hosting company in order to increase it."
msgstr "Lee más %1$saquí%2$s o contacta con tu empresa de alojamiento para aumentarla."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:578
msgid "Contact your hosting company in order to enable it."
msgstr "Contacta con tu compañía de hosting para activarlo."

#. translators: %1$s code, %2$s file name
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:570
msgid "Remove %1$s from %2$s file"
msgstr "Eliminar %1$s del archivo %2$s"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:559
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:565
msgid "Contact your hosting company in order to update it."
msgstr "Contacta con tu compañía de hosting para actualizarlo."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:555
msgid "Update it to the latest version in order to benefit of all new features and security updates."
msgstr "Actualízalo a la última versión para poder beneficiarte de todas las nuevas características y actualizaciones de seguridad."

#. translators: %1$s plugin name, %2$s version number
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:549
msgid "%1$s needs at least %2$s version"
msgstr "%1$s necesita, al menos, la versión %2$s"

#. translators: %s recommended memory amount
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:613
msgid "For optimal functioning of our plugins, we suggest setting at least %s of available memory"
msgstr "Para el óptimo funcionamiento de nuestros plugins, sugerimos establecer, al menos, %s de memoria disponible"

#. translators: %1$s plugin name, %2$s required memory amount
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:546
msgid "%1$s needs at least %2$s of available memory"
msgstr "%1$s necesita, al menos, %2$s de memoria disponible"

#. translators: %1$s plugin name, %2$s requirement name
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:543
msgid "%1$s needs %2$s enabled"
msgstr "%1$s necesita que %2$s esté activado"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:27
msgid "YITH System Information"
msgstr "Información del sistema de YITH"

#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:20
msgid "Remove All"
msgstr "Eliminar todo"

#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:19
msgid "Add All"
msgstr "Añadir todo"

#: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:65
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:137
msgctxt "Button label"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:97
msgctxt "Plugin FW"
msgid "Latest update released on"
msgstr "Última actualización publicada el"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:96
msgctxt "Plugin FW"
msgid "View Changelog"
msgstr "Ver registro de cambios"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:63
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error, lo que puede que signifique que el feed está caído. Inténtalo de nuevo más tarde."

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:56
msgid "RSS Error:"
msgstr "Error RSS"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:36
msgid "Latest news from YITH Blog"
msgstr "Últimas novedades del Blog de YITH"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:35
msgid "YITH Latest Updates"
msgstr "Últimas actualizaciones de YITH"

#: plugin-fw/includes/builders/gutenberg/class-yith-gutenberg.php:156
msgctxt "[gutenberg]: Category Name"
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#. Author of the plugin
#: init.php
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "The <code><strong>YITH WooCommerce Quick View</strong></code> plugin allows your customers to have a quick look about products. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr "El plugin <code><strong>YITH WooCommerce Quick View</strong></code> permite a tus clientes echar un vistazo rápido a los productos. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Descubre nuevos fantásticos plugins en <strong>YITH</strong></a>."

#: plugin-fw/yit-plugin.php:243
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:239
msgctxt "Action links"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:98
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Premium version"
msgstr "Versión premium"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:94
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:90
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:86
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Live Demo"
msgstr "Demo en vivo"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:106
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:103
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we share with others"
msgstr "Qué compartimos con otros"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:100
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Quién en nuestro equipo tiene acceso"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:97
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we collect and store"
msgstr "Qué recopilamos y almacenamos"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:93
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Este lenguaje de ejemplo incluye información básica sobre los datos personales que tu tienda puede recopilar, almacenar y compartir, así como quién puede tener acceso a esos datos. Según la configuración que esté habilitada y los plugins adicionales que se utilicen, la información específica que comparta tu tienda variará. Recomendamos consultar con un abogado al decidir qué información divulgar en tu política de privacidad."

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:61
msgctxt "Privacy Policy Guide Title"
msgid "YITH Plugins"
msgstr "Plugins de YITH"

#: plugin-fw/templates/fields/icons.php:78
msgid "Set Default"
msgstr "Establecer por defecto"

#. Author URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-quick-view"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-quick-view"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:467
msgid "Thanks to the compatibility with %1$sYITH WooCommerce Zoom Magnifier, YITH WooCommerce Badge Management%2$s and %1$sYITH WooCommerce Wishlist%2$s, you will be free to enrich further the content of your quick view.%3$s Zoom the product image, show a badge, or add the button to open the quick view in all products available in your users' wishlists. With YITH's plugins you make the difference."
msgstr "Gracias a la compatibilidad con %1$sYITH WooCommerce Zoom Magnifier, YITH WooCommerce Badge Management%2$s y %1$sYITH WooCommerce Wishlist%2$s, podrás enriquecer aún más el contenido de tu vista rápida.%3$s Amplía la imagen del producto, muestra una insignia o agrega el botón para abrir la vista rápida en todos los productos disponibles en las listas de deseos de tus usuarios. Con los plugins de YITH haces la diferencia."

#: templates/admin/premium.php:462
msgid "Compatibility with other YITH's plugins"
msgstr "Compatibilidad con otros plugins de YITH"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:450
msgid "The shortcode of plugin is a $1$srapid$2$s and $1$seasy$2$s solution: you can add a button in any spot of the page to allow your users to see the quick view of a specific product in your store."
msgstr "El shortcode del plugin es una $1$srápidas$2$s y $1$sfácil$2$s solución: puedes añadir un botón en cualquier punto de la página para permitir a los usuarios ver una vista rápida de un producto específico en tu tienda."

#: templates/admin/premium.php:445
msgid "SHORTCODE"
msgstr "SHORTCODE"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:426
msgid "A rich option panel to change the colors of the %1$s\"Quick View\"%2$s button and of everything that is within the modal window generated."
msgstr "Un rico panel de opciones para cambiar los colores del botón %1$s«Vista rápida»%2$s y de todo lo que esté dentro de la ventana emergente generada."

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:409
msgid "%1$sQuick View is also social-friendly!%2$s Activating this option, you will be able to share the Quick View on Facebook, Twitter, Pinterest, Google+, or sending an email."
msgstr "Quick View%1$s también es compatible con las redes sociales.%2$s Al activar esta opción, podrás compartir la vista rápida en Facebook, Twitter, Pinterest, Google+ o enviar un correo electrónico."

#: templates/admin/premium.php:404
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:386
msgid "Each product can have more than one image: choose whether to hide or show them with the %1$sslider%2$s effect or in the classic %1$sWooCommerce%2$s display."
msgstr "Cada producto puede tener más de una imagen: elige si ocultar o mostrarlas con el efecto %1$scarrusel%2$s o mostrar el clásico de %1$sWooCommerce%2$s"

#: templates/admin/premium.php:381
msgid "Type of product images"
msgstr "Tipo de imágenes de producto"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:369
msgid "An additional button that allows users to access product detail page directly from quick view window just with a click of the mouse."
msgstr "Un botón adicional que permite a los usuarios acceder a la página de detalle del producto directamente desde la ventana de vista rápida con un solo clic del ratón."

#: templates/admin/premium.php:364
msgid "\"View details\" button"
msgstr "Botón «Ver detalles»"

#: templates/admin/premium.php:350
msgid "Quick view type"
msgstr "Tipo de vista rápida"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:344
msgid "Quick view has two different displaying modes: the first one opens it as a %1$smodal window%2$s, the other one opens it in the page itself with a %1$scascading effect%2$s above content page."
msgstr "Quick View tiene dos modos de visualización: el primero lo abre como una %1$sventana modal%2$s, el otro lo abre en la propia página con un %1$sefecto cascada%2$s sobre la página de contenido."

#: templates/admin/premium.php:339
msgid "Quick View Type"
msgstr "Tipo de vista rápida"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:327
msgid "The display of the product information in the \"Quick View\" are managed by %1$sadministrators%2$s who can decide whether to show everything or only a part of it."
msgstr "La visualización de la información del producto en la «Vista rápida» es gestionada por los %1$sadministradores%2$s, quienes pueden decidir si mostrar todo o solo una parte."

#: templates/admin/premium.php:321 templates/admin/premium.php:322
msgid "Content to display"
msgstr "Contenido a mostrar"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:302
msgid "The navigation in the \"Quick View\" allows browsing among %1$sproducts%2$s displayed in it. The navigation arrows show on mousehover the image of the next/previous product."
msgstr "La navegación en la «Vista rápida» permite navegar entre los %1$sproductos%2$s mostrados en ella. Las flechas de navegación muestran, al pasar el ratón, la imagen del producto siguiente/anterior."

#: templates/admin/premium.php:296 templates/admin/premium.php:297
#: templates/admin/premium.php:308
msgid "Product Navigation"
msgstr "Navegación de producto"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:284
msgid "Choose between the button or a custom icon to access the %1$sQuick View%2$s: you can choose to place it after the \"Add To Cart\" button or inside the thumbnail of the product."
msgstr "Elige entre el botón o un icono personalizado para acceder a la %1$sVista rápida%2$s: puedes elegir colocarlo después del botón «Añadir al carrito» o dentro de la miniatura del producto."

#: templates/admin/premium.php:279
msgid "BUTTON TYPE"
msgstr "TIPO DE BOTÓN"

#: templates/admin/premium.php:274
msgid "Button type"
msgstr "Tipo de botón"

#: templates/admin/premium.php:270
msgid "Premium Features"
msgstr "Características premium"

#: templates/admin/premium.php:263 templates/admin/premium.php:488
msgid "to the premium version"
msgstr "a la versión premium"

#: templates/admin/premium.php:262 templates/admin/premium.php:487
msgid "UPGRADE"
msgstr "MEJORAR"

#. translators: placeholders are used to add html tags.
#: templates/admin/premium.php:257 templates/admin/premium.php:482
msgid "Upgrade to %1$spremium version%2$s of %1$sYITH WooCommerce Quick View%2$s to benefit from all features!"
msgstr "¡Mejorar a la %1$sversión premium%2$s de %1$sYITH WooCommerce Quick View%2$s para beneficiarte de todas las características!"

#: plugin-options/settings-options.php:80
msgid "Closing Button Hover Color"
msgstr "Color al pasar el cursor sobre el botón de cerrar"

#: plugin-options/settings-options.php:71
msgid "Closing Button Color"
msgstr "Color del botón de cerrar"

#: plugin-options/settings-options.php:62
msgid "Modal Window Background Color"
msgstr "Color de fondo de la ventana modal"

#: plugin-options/settings-options.php:55 templates/admin/premium.php:421
#: templates/admin/premium.php:432
msgid "Style Options"
msgstr "Opciones de estilo"

#: plugin-options/settings-options.php:43
msgid "Label for the quick view button in the WooCommerce loop."
msgstr "Etiqueta para el botón de vista rápida en loop de WooCommerce."

#: plugin-options/settings-options.php:42
msgid "Quick View Button Label"
msgstr "Etiqueta de botón de vista rápida"

#: plugin-options/settings-options.php:34
msgid "Enable quick view features on mobile device too"
msgstr "Activar características de vista rápida también en dispositvos móviles"

#: plugin-options/settings-options.php:33
msgid "Enable Quick View on mobile"
msgstr "Activar Quick View en móvil"

#: plugin-options/settings-options.php:25
msgid "Enable Quick View"
msgstr "Activar Quick View"

#: plugin-options/settings-options.php:17
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"

#. Plugin Name of the plugin
#: init.php
msgid "YITH WooCommerce Quick View"
msgstr "YITH WooCommerce Quick View"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-content-page.php:58
#: plugin-fw/templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:70
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:41
msgid "Reset Defaults"
msgstr "Restablecer los valores por defecto"

#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:39
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:54
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:39
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:56
msgid "Choose a sidebar"
msgstr "Elige una barra lateral"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:23
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:26
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:29
msgid "No sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:20
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:26
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:37
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:35
msgid "Add images"
msgstr "Añadir imagenes"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:34
msgid "Add to gallery"
msgstr "Añadir a la galería"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:33
msgid "Add Images to Gallery"
msgstr "Añadir imágenes a la galería"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:36
msgid "Delete image"
msgstr "Eliminar imagen"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:93
msgid "Do you want to remove the custom tab?"
msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña personalizada?"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:52
msgid "Add custom product tab"
msgstr "Añadir pestaña de producto personalizada"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:82
msgid "Content of the tab. (HTML is supported)"
msgstr "Contenido de la pestaña. (compatible con HTML)"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:40
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:81
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"

#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:34
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-upload.php:37
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:25
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:68
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: plugin-fw/templates/fields/ajax-products.php:16
msgid "Search for a product..."
msgstr "Buscar un producto…"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:96
msgid "Plugins Upgraded"
msgstr "Plugins mejorados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:80
msgid "Plugins Activated"
msgstr "Plugins activados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1567
msgid "Sorting successful."
msgstr "Clasificación realizada con éxito."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1566
msgid "Sorry, import is disabled."
msgstr "Lo siento, la importación está desactivada"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1565
msgid "The added file is not valid."
msgstr "El archivo añadido es no válido."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1564
msgid "An error has occurred during import. Please try again."
msgstr "Ocurrió un error durante la importación. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1563
msgid "Database imported correctly."
msgstr "Base de datos importada correctamente."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1561
msgid "Element updated correctly."
msgstr "Elemento actualizado correctamente."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1560
msgid "Element deleted correctly."
msgstr "Elemento eliminado correctamente."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1559
msgid "Settings reset"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1558
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1557
msgid "The element you have entered already exists. Please, enter another name."
msgstr "El elemento que has introducido ya existe. Por favor, elige otro nombre."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:261
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:137
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:38
msgid "Reset to default"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:262
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14
msgid "If you continue with this action, you will reset all options in this page."
msgstr "Si sigues con esta acción restablecerás todas las opciones de esta página."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:127
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:29
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:559
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:562
msgid "How to install premium version"
msgstr "Cómo instalar la versión premium"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:217
msgid "YITH Plugins"
msgstr "Plugins de YITH"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:89
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ajustes del plugin"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:605
msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page."
msgstr "Los cambios que has hecho se perderán si abandonas esta página."

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:34
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: init.php:64
msgid "You can't activate the free version of YITH WooCommerce Quick View while you are using the premium one."
msgstr "No puedes activar la versión gratuita de YITH WooCommerce Quick View mientras usas la premium."

#: init.php:50
msgid "YITH WooCommerce Quick View is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr "YITH WooCommerce Quick View está activado pero no es efectivo. Necesita  WooCommerce para funcionar."

#: plugin-options/settings-options.php:46
msgid "Quick View"
msgstr "Vista rápida"

#: includes/class.yith-wcqv-admin.php:145
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión premium"

#: includes/class.yith-wcqv-admin.php:144
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:90
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"